Lễ Vu Lan: Nhìn từ góc nhìn ngôn ngữ Trung Quốc

Thumbnail

lễ vu lan trong tiếng Trung Quốc

Lễ Vu Lan không còn xa lạ với người Việt Nam, và cũng được tổ chức tại nhiều quốc gia khác như Trung Quốc, Lào, Campuchia… Trong bài viết này, chúng ta sẽ cùng trung tâm Tiếng Trung Ánh Dương khám phá nguồn gốc, ý nghĩa và các hoạt động thú vị trong ngày lễ này thông qua ngôn ngữ Trung Quốc.

1. Nguồn gốc

Lễ hội Vu Lan xuất phát từ một câu chuyện kinh điển trong Phật giáo. Bồ Tát Mục Kiền Liên là một trong số các đệ tử của Đức Phật và là một con hiếu thảo tuyệt vời. Mặc dù ông thông thạo nhiều phép thuật, nhưng ông không thể cứu được mẹ mình khỏi đau khổ trong địa ngục. Ông đã than khóc và cầu xin sự giúp đỡ của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni. Đức Phật đã chỉ bảo ông phải cúng dường phẩm vật lên mười phương chúng tăng trong ngày rằm tháng 7 (ngày 15/7 âm lịch). Nhờ lời chỉ dạy này, ông đã cứu sống mẹ mình và giúp mẹ trở về cực lạc. Từ đó, lễ Vu Lan đã được tổ chức trên khắp thế giới, và ngày rằm tháng 7 còn được gọi là tháng cô hồn.

2. Ý nghĩa

Lễ Vu Lan là dịp để thể hiện lòng biết ơn và tưởng nhớ tổ tiên, cha mẹ và tổ phụ tổ mẫu của chúng ta. Tháng 7 còn được gọi là tháng cô hồn vì đó là ngày xá tội vong nhân, ngày quỷ môn quan mở cửa cho các linh hồn được tự do đi lại một lần duy nhất trong năm. Đối với thế giới thực, ngày này cũng thể hiện việc những phạm nhân đang bị giam có thể được xem xét giảm nhẹ án nếu đã có sự cải tạo tốt trước đó.

3. Các hoạt động trong lễ Vu Lan

  • Đốt tiền vàng (烧包 shāo bāo): Đây là một phong tục quen thuộc trong ngày Vu Lan. Người ta đốt tiền vàng mã với niềm tin rằng người thân và linh hồn oan khuất sẽ nhận được và có một cuộc sống tốt hơn, giảm đi khổ đau và vất vả.

  • Cúng cô hồn (放焰 fàng yàn): Cúng cô hồn là một hoạt động không thể thiếu trong tháng 7 âm lịch. Mục đích của việc cúng cô hồn là để đảm bảo rằng các linh hồn không đến làm phiền đời sống của người sống.

  • Vồ cháo thí (抢孤 qiǎng gū): Hoạt động này đòi hỏi sự tranh đấu để giành lấy những gì có trong mâm cỗ đặt ở giữa sân. Ý nghĩa của hoạt động này là khi quỷ đói thấy các linh hồn truyền cảm hứng cạnh tranh lẫn nhau, chúng sẽ sợ hãi và trốn thoát.

  • Phóng sinh (放生 fàng shēng): Vào ngày Vu Lan, người ta thường phóng sinh, thường là các con vật như chim, cá, ốc. Hành động này mang ý nghĩa tạo phúc cho tổ tiên, cha mẹ và người thân đã khuất, để họ có thể thanh thản và sớm được siêu thoát.

  • Thả hoa đăng (放花灯 fàng huā dēng): Thả hoa đăng trên sông vào ngày rằm tháng 7 giống như việc tạo ra những ngọn đèn dẫn lối cho các linh hồn lạc lối đi đúng hướng và tìm đường về âm phủ trước khi cánh cửa âm phủ đóng lại.

Cuối bài, Tiếng Trung Ánh Dương tổng hợp một số từ vựng tiếng Trung có liên quan đến ngày lễ Vu Lan như: đốt tiền vàng (烧包 shāo bāo), cúng cô hồn (放焰 fàng yàn), vồ cháo thí (抢孤 qiǎng gū), phóng sinh (放生 fàng shēng), thả hoa đăng (放花灯 fàng huā dēng), cầu nguyện (许愿 xǔ yuan), quỷ đói (饿鬼 è guǐ).

Một số đồ cúng thông thường bao gồm: gạo (大米 dà mǐ), muối (盐 yán), cháo (粥 zhōu), hoa quả (水果 shuǐ guǒ), bánh kẹo (饼干 bǐng gān), hoa (花 huā), nước sạch (净水 jìng shuǐ).

Như vậy, đây là một số kiến thức về lễ Vu Lan qua góc nhìn ngôn ngữ Trung Quốc mà chúng ta muốn chia sẻ. Hy vọng bạn thích bài viết này. Chúc bạn học tốt!